IFLA

As of 22 April 2009 this website is 'frozen' in time — see the current IFLA websites

This old website and all of its content will stay on as archive – http://archive.ifla.org

IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsActivities and ServicesSearchContacts




Congreso Mundial de Bibliotecas e Información: 74 Congreso y Consejo General de la IFLA

"Bibliotecas sin fronteras: navegando hacia el entendimiento global"

10 al 14 de agosto del 2008, Quebec, Canadá


English text  

Pautas Generales para la Presentación de Comunicaciones

Los diferentes grupos profesionales de la IFLA han abierto el plazo de presentación de comunicaciones en el Congreso General de la IFLA que se celebrará en Quebec, Canadá, del 10 al 14 de agosto del 2008.

Hemos preparado las siguientes pautas para ayudar a aquellos que tienen la intención de presentar una comunicación en el congreso.

No olvide los siguientes requisitos:

Las comunicaciones deberían reflejar el tema del congreso: "Bibliotecas sin fronteras: navegando hacia el entendimiento global".
Las bibliotecas desempeñan una importance función en la educación y en el beneficio de los ciudadanos, ayudan a las personas y a las comunidades a ampliar sus conocimientos, ser más conscientes y más imaginativas. Se encuentran en el centro de la globalización y transcienden las desigualdades económicas y sociales. Promueven los valores de la democracia, igualdady las libertades básicas, rechazando la discriminación.

Son el pasaporte para cruzar todas las fronteras y la llave para abrir las puertas del conocimiento. Son el centro neurálgico y, como tal, incorporan la tecnología de la información de una manera transparente. Su misión es promocionar el valor de sus recursos documentales, ya sea texto, imágenes, sonidos o multimedia,y con esto incluyen tanto los archivos como los museos.

Son el punto de encuentro para la diversidad cultural e intelectual, lugar de intercambio y difusión. Son también las mejores defensoras del acceso a la información y ahora, más que nunca, este acceso al conocimiento determina la calidad las condiciones sociales, económicas y políticas. A través de ellas, los trabajadores, estudiantes e investigadores desarrollan su propia visión de una sociedad justa, se expresan y actúan.

Las comunicaciones deben enviarse para su aprobación por las Secciones u otros grupos profesionales de la IFLA dentro del plazo establecido por cada uno de ellos.
  • Los autores de los trabajos aceptadas deben enviar el texto completo de sus trabajos, incluido un resumen, a los responsables de las Secciones dentro del plazo establecido por ellas.
  • Los Responsables de cada Sección deben enviar los trabajos aceptados al administrador del sitio web de la IFLA, papers@ifla.org, en formato electrónico, con un interlineado sencillo, en A4, tamaño de la fuente 12 puntos y en formato Word o RTF.
  • Las comunicaciones constan de:
    • Título del trabajo
    • Nombre(s) del autor(es), institución a la que pertenece, ciudad y país
    • Resumen de aproximadamente 100 palabras que sintetice la presentación
    • Texto completo
  • La extensión mínima de las comunicaciones será de 3 páginas y la máxima de 21 páginas (interlineado sencillo, A4).
  • La sede central de la IFLA se encargará del diseño de la "portada" de acuerdo con los datos suministrados y creará un fichero en formato PDF para colgarlo en IFLANET e incluirlo en el CD-ROM.
  • No se aceptarán como comunicaciones las PRESENTACIONES EN POWERPOINT que no vayan acompañas de texto ya que los intérpretes sólo pueden trabajar con el texto de las comunicaciones ni tampoco pueden interpretar diagramas, gráficos o las partes en PowerPoint de las mismas.
  • Las comunicaciones deben escribirse y presentarse en cualquiera de los idiomas de trabajo de la IFLA (alemán, arabe, chino, español, francés, inglés y ruso).
  • Siempre que sea posible, se deben proporcionar traducciones a los otros idiomas oficiales (alemán, arabe, chino, español, francés, inglés y ruso). Puesto que no todas las sesiones tienen interpretación, estas traducciones (con su resumen) son muy importantes para muchos asistentes al congreso
  • Le rogamos evite el uso de siglas e iniciales sin desarrollar, argot y frases que un público internacional pueda no entender.
  • Para que podamos incluirlo en este sitio web, debe enviar el texto completo de la comunicación junto con el resumen al administrador del sitio web de la IFLA cuya dirección es papers@ifla.org antes del 15 de junio del 2008, aunque se agradecería que se envíe lo antes posible de modo que haya tiempo suficiente para incluirlo además en el CD-ROM del congreso.

    No olvide que este plazo de envío no es el mismo que el fijado por cada sección o unidad profesional. Para averiguar cuáles son sus plazos, consulte la Convocatoria de Presentación de Comunicaciones.
  • Las comunicaciones que se envíen pasado este plazo no aparecerán en IFLANET hasta después del congreso y no se incluirán en el CD-ROM, por lo que los asistentes al congreso no podrán imprimirlas durante el mismo. Por tanto, se ruega a los autores que se ajusten a este plazo.
  • Es tradición de la IFLA que los conferenciantes se responsabilicen de todos los gastos relacionados con la asistencia al congreso. No obstante, hay ciertos fondos disponibles para cubrir la inscripción de un día (pero ningún otro gasto más) de los conferenciantes de otras disciplinas que normalmente no asistirían al resto del congreso. Si éste es su caso y necesita más información, póngase en contacto con Sjoerd Koopman sjoerd.koopman@ifla.org or Josche Ouwerkerk josche.ouwerkerk@ifla.org.
  • IFLA se reserva el derecho de primera publicación de las comunicaciones presentadas en el congreso.

La calidad de nuestro congreso, en su conjunto, depende completamente de la relevancia e interés de las comunicaciones junto con una buena presentación. Se ha comprobado que estamos mejorando año tras año. Ayúdenos a seguir haciéndolo.