IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsAnnual ConferenceSearchContacts

63rd IFLA General Conference - Conference Programme and Proceedings - August 31- September 5, 1997

SECTION DE BIBLIOGRAPHIE
rapport d'activité 1996-1997

Ross Bourne
Président de la Section de bibliographie
The British Library, UK


PAPER

Le but de la Section de bibliographie est de promouvoir les activités bibliographiques à la fois sur un plan théorique et pratique. Dans son programme à moyen terme pour 1992-1997, la Section a défini ses objectifs généraux de la manière suivante :

Parmi les objectifs à moyen terme définis par la Section pour 1992-1997 figurent :

Il s'agissait là d'objectifs ambitieux et je ne peux pas dire qu'ils ont tous été atteints, mais au cours des conférences successives la Section a traité de sujets tels que les catalogues de livres en vente, la qualité des services bibliographiques, le contrôle bibliographique des documents en langues rares, l'utilisation de la technologie du cédérom dans la production des bibliographies nationales et les normes internationales pour le contrôle des données d'autorité. La Section a réalisé des enquêtes sur les nouvelles méthodes de production et le fossé technologique qu'elles induisent, a participé au travail sur la terminologie professionnelle entrepris par la Section Enseignement et Formation, et a participé avec les autres sections de la Division du contrôle bibliographique et avec le Programme fondamental UBCIM à l'organisation de séminaires internationaux en-dehors de la semaine de conférence, par exemple à Rio et à Bucarest en 1993 et à Vilnius en 1994. La Section a également pris l'iniative d'organiser une grande conférence sur les services bibliographiques nationaux qui devrait se tenir à Copenhague en 1998. Cependant, dans ce rapport sur les activités de la Section je voudrais me limiter à deux aspects du travail dont se sont occupés les membres du Comité permanent au cours des deux dernières années, à l'enquête sur les relations entre les agences bibliographiques nationales et au prochain Programme à moyen terme. Mais tout d'abord, quelques mots sur la composition de la Section.

Environ 90 membres de l'IFLA sont inscrits dans la Section. Plus de la moitié de ces membres, 56%, sont originaires d'Europe ; plus de 21% d'Asie, 10% de l'Amérique du Nord et les 13% restant d'Afrique, d'Australie, d'Amérique latine et des Caraïbes. Je ne sais pas si ces données sont comparables avec celles des autres sections de l'IFLA, mais je ne suis pas mécontent de la représentation relativement bonne de l'Asie, ce qui s'explique peut-être par le fait qu'au cours des 20 dernières années l'IFLA s'est réunie cinq fois en Asie, une proportion semblable à celle de nos membres asiatiques. Cependant on peut regretter le peu de membres africains ; l'IFLA ne s'est réunie qu'une seule fois en Afrique pendant la même période, mais on doit espérer que l'IFLA y retrounera un de ces jours et que cela correspondra à un accroissement des membres.

Le rapport sur mon enquête sur les relations entre les agences bibliographiques nationales et l'industrie du livre a été publié en début d'année dans International Cataloguing and Bibliographic Control (1). Pour résumer les conclusions de cette enquête (qui reposait sur un questionnaire diffusé à 135 agences bibliographiques nationales dans le monde et qui portait sur des sujets tels que le CIP, les ISBN et les ISSN, les livres disponibles et le dépôt légal), il apparaît que la plupart des agences sont soucieuses d'améliorer et de développer ces relations, et même d'avoir le rôle moteur. Les relations sont plus que florissantes dans les secteurs où il existe déjà une tradition de coopération, par exemple dans celui des systèmes de numérotation normalisée. L'enquête révèle cependant que le catalogage avant publication (Cataloguing In Publication = CIP) est moins courant qu'on aurait pu le supposer, et le rapport a recommandé que l'intérêt du CIP soit réexaminé. Le rapport a également suggéré qu'il devrait y avoir une plus grande coopération dans la production des catalogues de livres disponibles. Cependant il ressort clairement de l'enquête que les relations fortes entre les secteurs sont l'exception et non la règle, et on peut espérer que cette Section étudiera d'un peu plus près comment développer ces relations, probablement par l'élaboration de recommandations qui pourraient aider les agences dans les pays où une tradition de dialogue existe déjà.

Le nouveau programme à moyen terme n'est pas achevé au moment où j'écris ces lignes. Cependant les grandes lignes du travail de la Section ont été approuvées à la Conférence de l'an dernier :

Le Comité permanent est en train de discuter la façon dont ce programme devrait être animé au cours des quatre années que durera le nouveau Programme à moyen terme. Je ne veux pas anticiper sur les résultats de cette discussion, mais j'espère bien voir se poursuivre les bonnes relations qui existent actuellement avec les autres sections de la Division et avec le Programme UBCIM. J'espère bien aussi que malgré l'importance qu'Internet aura bien évidemment dans le travail de la section au cours des quatre prochaines années, cela ne masquera pas nos obligations envers les régions du monde qui ont encore à vivre cette révolution d'un type particulier.

Le prochain Comité permanent aura deux nouveaux responsables. Je leur souhaite de réussir dans leur mandat de responsable, et je souhaite qu'ils bénéficient d'autant de soutien que j'en ai reçu au cours de mon travail dans cette Section.