IFLA

As of 22 April 2009 IFLA has a totally redesigned new website

This old website and all of its content will stay on as archive – http://archive.ifla.org

IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsActivities and ServicesSearchContacts


IN THIS DOCUMENT:

Participants

1. Buenos Aires Conference

2. Children's Guidelines

3. YA Guidelines

4. Project's status

5. Financial issues

6. Publicity

7. Astrid Lindgren Award

8. Satellite meeting Norway 2005

9. Other business



Libraries for Children and Young Adults Section

Minutes of the midyear meeting
Paris, 28-29 February 2004

Participants

Committee Members:
Lars Aagaard,
Ingrid Bon,
Nic Diament,
Leikny Haga Indergaard,
Elisabeth Lundgren,
Ivanka Stricevic,
Letizia Tarantello and
Verena Tibljas.

1. Buenos Aires Conference

Who will be in Buenos Aires?

Nic

No, but sends replacement

Vivianne

Not sure yet

Lars

Yes

Letizia

Not sure yet

Leikny

Yes

Elisabeth

No

Verena

Yes

Ivanka

Yes

Ingrid

Yes

Programme:

A. Joint session with School Libraries Section:

7 speakers; 3 by Children’s Section and 4 by School Libraries Sections.

Each speaker: 20-25 min for speech, 5-10 discussion/questions ; 30 min. total.

Introduction about theme and programme is done by Anne Clyde and Ivanka .

Summary at the end of programme by Leikny. (overview of presentations and connection to Oslo conference main theme).

Name of speaker

Background/topic

Translations

Who is in charge

Gustavo Roldan

Children’s author from Argentina

Speaks in Spanish

English (Kathy East and Virginia)

French (Viviana Quinona)

Ivanka keeps in touch, registration for Gustavo must be paid by Division money?

Marian Koren

About Convention of children’s rights; right to information, literacy and education and role for libraries in it.

Speaks in English

Spanish – Kathy?

French (Viviane Ezratty)

German (Susanne K.?)

Russian (Olga)

Section Child

Dianne Obery

   

School Section

Monique Lebrun

   

School Section

K.E.Hones

   

School Section

Bibi + Helle

   

School Section

Viviana Quinones

Africa and France, exchanges for education and development.

Speaks in Spanish

Has her own French translation.

English from French (Suzan Henderson?)

Olga (Russian?)

Susanne K. (German)

Section Child

Deadline for full text: school Section: April 8
Deadline for full text section Child: May 1

Between May 1 and June 1 translations must be prepared.
The name of the translator and name of Section Libraries for Children and Young Adults must be mentioned on the papers/translations.

Children’s Guidelines

Special programme in Buenos Aires for the presentations/promotions of the Children’s Guidelines.

Who

what

How long

Ivanka

Short introduction

5 min.

Kathy East

Explanation about the Guidelines.

Discussion with the audience.

Best practices in slide form? (SC members will send the examples of "best practice" or "what's new in the library"?)

- 30 min.

- 10

- 15

For the slideshow of best practices there must be a format for a PowerPoint presentation and for the IFLANET.

Ivanka will make this format (1 picture, 2 sentences, contact address).

May 15 is the deadline for the equipment form (Form E) so before that date the format for the slideshow must be send out to members of SC in April.

2. Children's Guidelines

Printing the Guidelines is much easier when using the Indesign software. With the Indesign you can put the translation in that software without scanning or changing the layout and then put it in pdf for print.

Some members got the software (cd-rom) so they can print the translations.

On the Iflanet the background text will be published (deadline for the Elisabth's part (the resources) the end of March.

Ivanka arranges with Sophie:

  • first English editions of C. Guidelines
  • translations
  • background text
  • best practices

Translation to Spanish gives a lot of problems because the National Organisation must print in Spanish. Difficulties in getting in touch with the right persons (e-mail changes and so on)

Translation to Portuguese: Leikny will contact Maria(???)

3. YA Guidelines

Publishing the Spanish translation for the conference is the same problem as with the Children's Guidelines. Looking for the partners continues.

4. Project's status

Possible new projects are discussed.

  1. Publish pre-conference Oslo proceedings
  2. translations Children’s guidelines in Russian, French and German
  3. best practises of Children’s Libraries ( we have 125 members; give an invitation to participate on this project)
  4. What’s on in your country? (for the web and the SCL)
  5. History of the Section
    Finish paper with all the information we already have, publish in Newsletter and ask for more information.
  6. Produce "recommendations on digital products" – to be discussed during the year

5. Financial issues

Nic gives an overview; everything is in order. We have to claim for the part of the large project money (1.500 EUR) for CHG - French, German, Russian, but before that the text has to be translated. 6. Publicity

Section Leaflet
Elisabeth will make an update for Buenos Aires and send it to Sophie. (deadline April) Lain-Lin must take charge for an update for Oslo. Names, addresses, Children’s Guidelines and so must me updated every year.

Spanish translation of the leaflet: Nic will ask Viviana, finished before summer (April), after Elisabeth do the update of English.

Newsletter
Congratulations to Lai Lin for the Newsletter.
Is send by mail, hard-copy will follow because of many returns (26 undelivered).
Ingrid will ask H.Q. if they received Guidelines.

Next issue:
Article about Children’s Guidelines (Verena)
Article about ALMA by Elisabeth.
Announcement satellite meeting (if agreed by PC) by Ingrid.
Each issue should have an article about libraries from the world; ask by e-mail?

Web page
Must be updated by Lai-Lin.
Children’s Guidelines must be put on the web and also the translations. Mail the translations to Lain-Lin with a CC for Ivanka.
Strategic Plan: is not yet published on the web, CB has to approve, Format has to be changed, content is agreed.

7. Astrid Lindgren Award

Task of the working group: collect proposals and reviewing them.

Elisabeth is leader, Olga, Leikny, Nic, Ivanka and Ingrid participate.

Winner for 2004 is announced on March 17.

SC Children is a nominating body. This year the SC only proposes a reading promotion project. Deadline for nominating is May 15.

Look for more information on www.alma.se, e-mail: literature award@alma.se

Elisabeth didn’t receive any proposal until now.

Criteria:
  • preference to developing countries
  • must be a project, not a person
  • connected to library

Motivation and presentation must be in English.

Proposal must be send before April 1 to Elisabeth.

Nic will research countries and projects (Lioba must have many addresses from Books for All).

Ingrid will look for the volunteer project Librarians in Africa.

8. Satellite meeting Norway 2005

Application for the SM has been done, waiting for the approval from PC

Oslo conference is from 14/8 till 18/8, CB I meeting on 12/8, SC I on 13/8, SC II on 19/8 morning, CB II on 19/8 afternoon.

Satelite meeting will be in Stavanger on 10/11 August.

Theme will be about the content of the library (Culture, meeting place, several cultures):

PUBLIC LIBRARIES FROM PUBLIC EDUCATION TO WHAT?

DESIGNING THE NEW STRATEGIES FOR PUBLIC PARADISE TO ADULTS, CHILDREN AND YOUNG.

Torny Kjekstad (chair public libraries section) is working together with SC child for the pré-conference; depends on the decision of Public section

Call for papers will be issued, probably in October or November 2004.

Possible partners: Norway Library org., Archive org.

It is not sure that there will be a model Young Adults Library in Oslo.

No special programme in Oslo but a visit in Stavanger.

Working group on pré-conference Stavanger:

Leikny, Elisabeth (contact to Bente Buchave), Nic, Lars, Kathy (Ivanka will ask her).

Everbody who has ideas for Stavanger programme, please send in your idea to Ivanka or Ingrid if you won’t attend Buenos Aires. In Buenos we will discuss about the Stavanger programme.

Try and make connections with other sections.

E.G.:
  • Summary on pré-conference in Oslo
  • Possible partners: section buildings, digital technology (with focus on content!)
  • Co-existence of groups in library (baby’s, teens, adults, elderly)
  • Look for the connections within the public library: what is similar and what divides them

Further brainstorm will follow in Buenos Aires.

9. Other business

The Section received many emails from all over the world, from librarians who are interested in having a paper at the conference.

They are suggested to prepare the poster for the Poster Sessions and the article for the Newsletter.

Corresponding Members: 5 allowed, only to be used in case of need. If there is the contact in the country or region (like Maryland should contact Kathy and Virginia) we don’t agreed with Corresponding Member. But the librarian from Maryland is welcome to be the observer in Buenos Aires.

Mail from Cameroon: could be a Corresponding Member

Mail from Nigeria: asked for money which we don’t have but got the suggestions about other organisations

Evaluating Sections.

All sections must be evaluated by the members and some external people. We don’t wont to be the first one….

It was a very good Midyear meeting, hard work and we saw some fine examples of libraries.

Prepared by: Ingrid Bon

*    

Latest Revision: April 15, 2004 Copyright ©
International Federation of Library Associations and Institutions
www.ifla.org