As of 22 April 2009 this website is 'frozen' in time — see the current IFLA websites
This old website and all of its content will stay on as archive – http://archive.ifla.org
and
La publicación de los resultados del estudio del comité sobre "Functional Requirements for Bibliographic Records" de la IFLA, significó que el seminario podía concentrarse en este trabajo como modelo y considerar también algunos de los requisitos y métodos del enfoque Orientación al Objeto ("Object Orientation"). La experiencia y los intereses teóricos y prácticos de los miembros del grupo facilitaron que los ejemplos usados para examinar el modelo fueran variados y complejos.
Los cuatro niveles son: Obra, Expresión, Manifestación, Ejemplar.
Cada uno de estos objetos deriva del anterior y hereda algunas de sus propiedades. El ejemplo más obvio (empezando por el final) es el Ejemplar. Es práctica común que, por ejemplo, dos ejemplares de un libro compartan las mismas propiedades bibliográficas y difieran sólo en sus propiedades físicas (número de código de barras, localización, estado físico, etc.).
Los niveles Manifestación y Expresión formalizan en un modelo teórico las decisiones pragmáticas hechas a raíz de los cambios introducidos al integrar los distintos formatos MARC; de acuerdo con estos cambios, los elementos de datos de una manifestación física concreta se convierten en repetibles y se agrupan.
El nivel Obra es una extensión "hacia arriba" que permite la creación de una construcción totalmente intelectual desprovista de propiedades físicas o de procesamiento. Este nivel facilita la descripción del "contenido absoluto" y único de los objetos bibliográficos.
El modelo se describe como "bibliográfico", pero puede aplicarse igualmente a otros objetos, como los registros de autoridades, que modelamos en el "espacio bibliográfico".
Este modelo tan nítido es fácil de mantener, tiene una representación más flexible, permite una búsqueda mejor y puede ser procesado más cuidadosamente según criterios basados en reglas. Está muy en la dirección de los resultados de los análisis de los recursos digitales, cuya integración con los materiales "tradicionales" es tan importante actualmente.
A causa de la existencia de más niveles bibliográficos, habrá un mayor agrupamiento ("clustering") de las entidades del mundo real (por ejemplo, libros, videos, juegos informáticos) bajo un único objeto del nivel Obra. De esta manera será posible aplicar en las búsquedas "relaciones intuitivas" (relaciones del tipo "la película de este libro", o "videos del mismo tema que esta canción", etc.). Así pues, se abre toda una nueva área de posibilidades de búsqueda.
La mejor claridad conceptual del modelo de cuatro niveles, que incluye los ficheros de autoridades tradicionales, mejorará las capacidades de navegación de los OPACs. Será posible navegar entre objetos de distintos niveles como un proceso de búsqueda lleno de sentido. Los ficheros de autoridades (autores, etc., y materias) se pueden incluir en este proceso de navegación como objetos por derecho propio ya que tienen un potencial de contenido informativo significativo en los distintos niveles.
También serán posibles visualizaciones más simplificadas del catálogo a través de la "ocultación de información", esto es, a través del uso de los niveles de abstracción para mostrar al usuario -según su voluntad- sólo las Obras o Expresiones en lugar de una multitud de manifestaciones en el proceso de ojear ("browsing") el catálogo. La formación de un catálogo jerárquico permitirá la formación de listas más cortas y compactas que facilitarán un ojeo más amigable y rápido desde búsquedas más amplias, y así se proporcionará un camino rápido desde el principio hasta el objeto deseado final.
El modelo permite una integración natural de los distintos medios, esto es, la fusión del catálogo de biblioteca con catálogos de museos y archivos, con lo cual se ofrecen al usuario más capacidades de información. La extensión del modelo conceptual a estas otras disciplinas relacionadas es casi automática. La correspondencia entre los elementos de datos es mucho más fácil, el marco es mejor y ofrece más oportunidades, desde el punto de vista del usuario, para un enfoque unificado.
El catálogo se puede transformar de acuerdo a la lengua/cultura/región. Si se separan los elementos catalográficos en la lengua del objeto de los elementos en la lengua del catalogador y se codifican o etiquetan con identificadores de lengua/cultura/región será posible entregar al usuario final la versión culturalmente correcta del objeto.
Tal como se ha dicho anteriormente para los usuarios finales, una definición mejorada de los objetos permite más oportunidades de "traducción" y un incremento de las posibilidades de compartir elementos de datos de fuentes "extranjeras".
La mejora de la estructura permite que el control directo de las autoridades sea más fácil. Los cambios a nivel de Obra se propagarán hacia abajo, los objetos serán más simples, y cabrán mejor en el concepto que el catalogador tiene en su mente. Además, la catalogación de Obras podría ser la tarea principal de los centros bibliográficos o catalográficos nacionales, y esta "división del trabajo" en el mundo bibliotecario podría ser una fórmula eficaz para avanzar en el CBU.
El intercambio directo de registros sería más simple y rápido. Los registros serían más pequeños y la correspondencia entre un esquema de representación (por ejemplo, el formato MARC) y otros sería más simple.
Anotar información de copyright a nivel de Obra y Expresión daría funcionalidad de gestión de copyright al catálogo de la biblioteca. Con más niveles de abstracción, es técnicamente posible incluir información de derechos y permisos. La actualización y el mantenimiento son más fáciles. Así mismo, los catálogos comerciales de libros en venta pueden integrarse más fácilmente en catálogos colectivos.
Las investigaciones del grupo muestran que el marco teórico del nuevo modelo bibliográfico (4LBM) ha de ser mejorado y ampliado para conectar con el mundo real de los sistemas de automatización bibliotecarios. Son raros los sistemas (ya existentes o en período de planificación) que siguen alguna forma de modelo bibliográfico. Así, a pesar de las ineficiencias reconocidas del formato MARC, la inmensa mayoría de los sistemas utilizan el registro MARC como único modelo para diseñar la base de datos. La mayoría de los sistemas actuales se basan en la estructura de "registro único" a pesar de que utilizan sistemas de gestión de bases de datos.
Los pocos sistemas que se basan en modelos bibliográficos diferentes, tienen un esquema que se aproxima al propuesto por el 4LBM. Estos sistemas demuestran que el modelo es práctico e incluso hacen evidentes algunos de sus beneficios.
Utilizar el 4LBM exigiría cambios en la interfaz de la base de datos de la mayoría de los sistemas existentes. Uno de los proyectos que los autores proponen es investigar el trabajo mínimo (y máximo) necesario para utilizar el modelo y las (mínimas) ganancias que se obtendrían.
Con una definición más adecuada de los elementos de datos en términos de la técnica de modelos, el tema de la "traducción" entre sistemas se convierte en un área de estudio renovado.
Los resultados del seminario están siendo considerados por sus miembros y otros miembors de ELAG interesados en el tema a través de una lista de discusión y un sitio web. Cualquier persona o grupo puede subscribirse y participar en esta lista. Los miembros del seminario han empezado a buscar investigadores y proyectos que deseen usar el modelo y están compilando un directorio de estos productos, personas y recursos con la finalidad de coordinar los desarrollos ulteriores del modelo. Se puede encontrar más información en la dirección siguiente: http://www.edulib.com/library/bibliographic/ o por correo electrónico escribiendo a information@edulib.com .